1 mois, 1 mot, 1 mail pour découvrir la langue !
Lo primtemps qu'ei arribat 🔉
Dans le dernier Mot deu Mes, Vincenç Claverie ─ du CFP’Òc Aquitània ─ nous présentait le joli verbe « marçolejar » 🔉, faire un temps de mars, giboulées comprises.
Le printemps a également son petit verbe pour décrire le temps qu’il fait quand il s’annonce : « primtanejar » 🔉 (les bigourdans du Lavedan disent « primaberejar »). Demain sera printanier, « primavèr » ou « primtan » 🔉.
Mes avisatz-ve ! Attention, ne nous réjouissons pas trop vite, nous ne sommes pas encore à l’abri de quelque déluge. Mais nous avons passé le plus dur : « Març e marcilhon qu’an passat, ni bueu ni vaca non m’an costat » 🔉 (la fin du mois de mars et l’équinoxe de printemps étaient une période réputée néfaste pour le bétail).
Et puis quelques giboulées tardives n’ont jamais fait de mal à personne : neige de printemps, pour la terre vaut fumier. « Març ventós, abriu ploginós, hèn lo paisan gaujós ! » 🔉
Vous le voyez, le gascon regorge d’expressions, dictons ou proverbes pour exprimer cette inconstance météorologique. Le français dit « En avril, ne te découvre pas d’un fil ». Le gascon lui répond « En abriu, non deishes lan tà préner hiu » 🔉.
Ua lenga imatjada
Alors, comment dit-on « printemps » chez nous ? Tout simplement « lo primtemps » (avec deux « m »), ou « la prima », ou « la primavèra » 🔉. L’association Cultura de Noste n’organisait-elle pas « Dancem la Primavèra » il y a peu à Saint-Boès ?
Quant à la primevère ─ la plante ─ nous la traduisons par « la primauguèra » ou, selon les espèces « la crebaròla » ou « la cogòla » 🔉. Mais nous n’êtes pas sans savoir que la lenga nosta se délecte d’expressions encore plus imagées. Et là, c’est un véritable bestiaire. C’est ainsi que la primevère est aussi appelée « « uelh de harri » (œil de crapaud), « aurelha d’ors » (oreille d’ours) ou encore « pishacan » 🔉 (chien qui pisse). Ce mot « pishacan » est aussi le doux sobriquet dont on affuble quelqu’un de désagréable, lésineur ou mesquin, désœuvré voire coureur.
Sent Pèr que hè aunor au primtemps
Quoi qu’il en soit, « la primavèra qu’ei arribada ». Pour faire jouer la rime, Los Chancaires de Sent-Pèr de Lèren auraient très bien pu appeler leur festival La Primavèra de l’Arribèra, mais ils ont préféré l’intituler Lo Primtemps de l’Arribèra 🔉, et c’est très bien ainsi. Désormais bien installé dans le paysage et le calendrier, il symbolise bien le réveil de la nature, le retour des beaux jours et de ses réjouissances.
« Lo Printemps », premier grand rendez-vous festif de la belle saison, a eu lieu du 5 au 8 avril à Saint-Pé de Léren.
Mercés hèra a l'Olivier Pédezertr de l'AP Ciutat.
Que'vs brembam aquera letra electronica mesadèra qu’ei ubèrta a tots los membres de la Ciutat qui tribalhan sus la lenga e/o la comunicacion. Alavetz aus vòstes calams…